|
 |
Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.
|
|
|
 |
“Spanish to English Translation of not only words but meanings. Guaranteed Quality!!”
|
 |
|
 |
Języki
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne) / Nagrywanie głosu
SpecjalizacjaEkologia i Środowisko • Edukacja/Pedagogika • Inżynieria: energetyka • Moda/Tekstylia/Ubrania • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Folklor • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Dziennikarstwo • Medycyna: Ochrona zdrowia • Turysytka/PodróżePozostałe obszary pracy: Reklama • Archeologia • Nauki humanistyczne • Budownictwo • Biznes/Handel (ogólnie) • Komputery (ogólnie) • Inżynieria (ogólnie) • Inżynieria: elektryczna • Inżynieria: paliwowa • Jedzenie/Odżywianie/Przetwórstwo mleka • Gastronomia • Historia • Zasoby Ludzkie (HR) • IT/E-commerce/Internet • Prawo (ogólnie) • Lingwistyka • Literatura/Poezja • Zarządzanie • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Medycyna (ogólnie) • Muzyka • Filozofia • Druk/Publikowanie/Wydawanie • Psychologia • Nauka (ogólnie) • Transport morski/Żegluga • Slang • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka • Transport
Education *BA in Spanish with Anthropology minor from the University of Wisconsin-LaCrosse *Study Abroad at Universitas Castellae in Valladolid, Spain Other courses: "Equal Footing for Limited English Proficient Persons". A Medical/Community Interpreting Seminar. GuaranteeI am someone you can definitely count on for a quality translation. And what comprises a quality translation? - Everything is translated effectively:
*The meaning and not just the words. *Nothing is lost or left out. *The format remains unchanged.
- You can not tell it is a translation:
*The finished project reads natuarally. *Everything is gramatically correct. *Everything is clear and understood.
Moje OprogramowanieAcross / SDLX / Wordfast
|
|
|
|
|
 |
 |